See krótce in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "wkrótce" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "krótce" }, "expansion": "Middle Polish: krótce", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: krótce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "krótki", "3": "-e" }, "expansion": "krótki + -e", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From krótki + -e. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "krótce", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 6 36 25", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 37 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 109:", "text": "Krotczie summatim (Daniel... somnium scribens brevi sermone comprehendit summatimque perstringens ait Dan 7, 1)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "briefly; shortly (in a manner using few words)" ], "id": "en-krótce-zlw-opl-adv-teLLyXZY", "links": [ [ "briefly", "briefly" ], [ "shortly", "shortly" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 2, 13:", "text": "Gdi roszgø na crotcze (cum exarserit in brevi) gnew iego, blogoslaweni wszistcy, gisz ymaiø w nem pwø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (in the near future)" ], "id": "en-krótce-zlw-opl-adv-jozQuOEl", "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) soon (in the near future)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/krɔːtt͡sɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/krott͡sɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "krótce" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish manner adverbs", "Old Polish terms suffixed with -e", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish time adverbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "wkrótce" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "krótce" }, "expansion": "Middle Polish: krótce", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: krótce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "krótki", "3": "-e" }, "expansion": "krótki + -e", "name": "af" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "the end of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "end of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the end of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From krótki + -e. First attested in the end of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "krótce", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 109:", "text": "Krotczie summatim (Daniel... somnium scribens brevi sermone comprehendit summatimque perstringens ait Dan 7, 1)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "briefly; shortly (in a manner using few words)" ], "links": [ [ "briefly", "briefly" ], [ "shortly", "shortly" ] ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 2, 13:", "text": "Gdi roszgø na crotcze (cum exarserit in brevi) gnew iego, blogoslaweni wszistcy, gisz ymaiø w nem pwø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (in the near future)" ], "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) soon (in the near future)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/krɔːtt͡sɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/krott͡sɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "krótce" }
Download raw JSONL data for krótce meaning in Old Polish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.